pontaパス

クイズと謎々の違いの検証記事





QUIZとRIDDLEの違い、「RIDDLEの方がふざけている説」を検証


QUIZとRIDDLEの違い、「RIDDLEの方が割と巫山戯ている説」を検証する

英語圏では「クイズ」と「リドル(謎々)」は似ているようで、
実はかなりニュアンスが違う。

日本語だと両方まとめて
「なぞなぞ」
「クイズ」
で処理されがちだが、
英語圏では
QUIZは“知識問題”寄り、RIDDLEは“言葉遊び・屁理屈・引っ掛け”寄り
という感覚がかなり強い。

そしてネットでは、

「RIDDLEって割と真面目に考えるだけ無駄な、ふざけた問題多くね?」

という認識も存在する。

そもそもQUIZとは何か

QUIZの語源はかなり曖昧だが、
19世紀には「短い試験」「知識確認問題」として定着している。 0

つまりQUIZは基本的に、

  • 知っているか
  • 覚えているか
  • 学習したか

を問うもの。

学校の小テストがquizなのもこのためである。

一方RIDDLEは何なのか

RIDDLEは古英語由来で、
「推測」「解釈」「読解」に近い意味を持っていた。 1

現代的には、

「意図的に曖昧・変な表現をして、
相手を混乱させる問い」

という性格が強い。 2

つまり、

QUIZ RIDDLE
知識確認 発想・解釈ゲーム
正攻法 屁理屈歓迎
学校感 トリックスター感
真面目 悪ふざけ寄り

RIDDLEは「問題」ではなく「罠」に近い

RIDDLEの代表例を見ると、
かなりその性格が分かる。

“What has keys but can’t open locks?”

(鍵を持ってるのに鍵を開けられないものは?)

答え:
「ピアノ」

これは知識問題ではなく、
“key”という単語をどう解釈するかのゲームである。

さらに有名なものになると、

「取れば取るほど大きくなるものは?」

→ 穴

など、
半分オヤジギャグ
みたいなものも大量にある。 3

つまりRIDDLEは“真面目に考えた奴が負け”構造になりやすい

QUIZは普通、

  • 知識量
  • 記憶
  • 論理

で解ける。

しかしRIDDLEは、

  • 言葉の別意味
  • 視点変更
  • 言語トリック
  • 発想飛躍
  • 屁理屈

を前提にしている。

そのため、

「いや普通そう解釈しないだろ」

という回答が普通に正解になる。

これが
「RIDDLEは割と巫山戯ている」
と言われる最大の理由だ。

海外でも「RIDDLE=変な問題」扱いは普通

英語圏でもRIDDLEは、
純粋論理というより
“ひねくれた言葉遊び”
扱いされることが多い。

実際、
研究論文でもRIDDLEは

「figurative language(比喩表現)」や
「linguistic creativity(言語的創造性)」

が必要と説明されている。 4

つまり、
真面目な数学問題というより、

「言葉の裏を読め」

文化に近い。

日本語の「なぞなぞ」も実はRIDDLE寄り

日本語のなぞなぞも、
かなりRIDDLE文化に近い。

「パンはパンでも食べられないパンは?」

→ フライパン

これは完全に
“単語トラップ”であり、
知識問題ではない。

つまり、
日本人がイメージする「なぞなぞ」は、
かなり英語のRIDDLEに近い。

結論:「QUIZは試験、RIDDLEは宴会芸」説

結局のところ、

  • QUIZ → 正面から解くもの
  • RIDDLE → 出題者の性格の悪さを読むもの

という違いがある。

そしてRIDDLEは、
本質的に

「発想を裏切ってニヤつく遊び」

なので、
ある意味かなり
“ふざけた文化”
なのである。

だからこそ、
古代ギリシャのスフィンクスから、
現代インターネットの「引っ掛けなぞなぞ」まで、
RIDDLE文化は妙に長生きしているのかもしれない。



“`6

コメントする

Pontaパス